Une plateforme qui permet aux personnes sourdes de passer ou recevoir des appels téléphoniques vient d’être installée au sein d’une entreprise. Une première en Wallonie et ça se passe ici, en province de Luxembourg.

Depuis un mois, Catherine Simon, directrice de la branche surdité d’Alter ego, un service provincial d’accompagnement des personnes en situation de handicap, peut avoir des conversations téléphoniques toutes à fait normales malgré sa surdité, grâce à une idée révolutionnaire. Pascal Derwael, le directeur d’Alter égo explique.

 « Tadéo est en place dans le service depuis un peu plus d’un mois. C’est un outil tout à fait révolutionnaire qui ouvre le champ de la communication pour les personnes sourdes et mal entendantes. Il permet vraiment de communiquer au téléphone, que ce soit pour donner des appels ou en recevoir. Et ce, de manière totalement illimité avec les mêmes fonctionnalités qu’un téléphone ordinaire. »

Comment ça marche ?

Tadéo est une solution élaborée en France et qui a pour but de mettre en contact les personnes entendantes et les personnes sourdes ou malentendantes via une plateforme de e-transcription. Grâce à un système de visio-interprétation, en moins de 10 secondes, un(e) e-traducteur(ice) apparaît et traduit en transcription instantané (250 mots par minutes) ou en langage des signes ce que la personne sourde ou malentendante veut dire et vice versa.

« Catherine utilise aussi Tadéo pour les réunions d’équipe. C’est un outil vraiment formidable en terme d’accessibilité, d’inclusion et d’ouverture au champ de la communication » continue Pascal Derwael.

Un nouveau métier : e-transcripteur

Tadéo a débuté ses premiers services de traduction de la parole instantané (TPI) en 2007. Et c’est en avril 2017 que le métier de e-transcripteur a été reconnu par l’état Français et que les premiers transcripteurs ont reçu leurs certifications.

Pour l’obtenir, les personnes intéressées doivent passer un examen afin d’évaluer leur capacité à capter la parole en direct et en temps réel sous différentes formes (conférence et débat en direct, QCM, entretien jury). Pour Laurianne Debard future diplômée, « c’est une grande satisfaction personnelle d’obtenir l’équivalence d’une licence, n’ayant aucun diplôme après le Bac. Cette certification valorise mes compétences et la formation que j’ai suivie. »

Une idée novatrice et solidaire permettant l’intégration de toute personne sourde ou mal entendante dans la société. Il existe même  la Tadéo School, destiné à l’intention des établissements supérieurs ayant pour objectif de rendre les cursus accessibles aux étudiants sourds, malentendants, dyslexiques ou dyspraxiques.

Rédiger un commentaire ici !